Сестры-рециклерши превращают металлолом в энергию и занимаются просвещением населения в своем районе
В южной Аризоне две сестры мексиканского происхождения управляют семейной компанией по переработке отходов, основанной в то время, когда эта работа считалась просто вывозом мусора. Сейчас компания Recyco перерабатывает до 6000 тонн отходов в год, превращая общественные программы в тихий общественный проект в приграничном регионе.
Двор, где когда-то играли дети
На том же самом месте, где они когда-то бегали после школы, теперь сестры управляют всем процессом. В воздухе витает сухой промышленный запах пыли и металла, и у двора свой ритм: грохот алюминия, более тяжелый стук стали, пауза, когда взвешивают груз. Это не гламурная работа. Это постоянная работа. И она вписывается в долгий спор о том, какой труд считается значимым, и кому верить, когда они говорят, что управляют этим местом.
Компания Recyco была основана более сорока лет назад ее родителями, Марко и Ольгой Гальего, иммигрантами из Соноры, Мексика, которые создали компанию после многолетнего опыта работы в отрасли, продемонстрировав стойкость и приверженность местному сообществу.
«Мы — семейный бизнес, основанный и управляемый женщинами», — заявила Ванесса Гальего Лухан агентству EFE, бросая вызов стереотипам и внушая уважение аудитории.
Как они объясняют, их отец налаживал связи по обе стороны американо-мексиканской границы, чтобы поддерживать компанию, в то время как их мать занималась повседневными операциями. По их словам, это был не маркетинговый ход. Это была реальная система, которая позволяла компании оставаться на плаву. «Моя мать была и остается нашей опорой, нашей мотивацией и образцом для подражания», — сказал Галлего Лухан агентству EFE. В этой фразе чувствуется история семьи, а также ощущение ученичества: бизнес был классом, а их мать — учителем.
От увольнения с работы до важнейшей отрасли
Со временем компания выросла в предприятие, перерабатывающее от 5000 до 6000 тонн материалов и металлов, включая алюминий, медь и сталь, на двух площадках в Тусоне. Они также приобретают неиспользуемую бытовую технику, предотвращая попадание крупногабаритных предметов на муниципальную свалку. Масштаб имеет значение, но не менее важен и то, как сёстры об этом говорят. Они не описывают блестящую трансформацию. Они говорят о настойчивости и медленном культурном сдвиге, в результате которого работа, когда-то считавшаяся грязной, становится частью инфраструктуры.
Даже сейчас старые стереотипы всплывают на поверхность. «До сих пор есть люди, которые спрашивают: „Где босс?“ или „Где владелец?“, и они удивляются, увидев, что компанией владеют две женщины», — рассказала агентству EFE Бельгика Масиас, администратор и владелица компании Recyco. Суть в этом удивлении. Это выявляет рефлекс, который распространяется не только на одну отрасль: от авторитета ожидается определенный голос, определенная поза, определенный пол. Когда этого не происходит, люди ведут себя так, будто у предприятия отсутствует окончательная подпись.
Для Масиас и Гальего Лухана взять на себя управление не было чем-то необычным. Они выросли там. Масиас помнит, как играла и бегала после школы. В то же время ее мать работала, и эта деталь одновременно трогательна и практична, поскольку она показывает, насколько тесно были переплетены семейная жизнь и труд. Она также помнит, как в раннем детстве платила людям, которые привозили вторсырье, и как получила свой первый чек на том же месте, потому что ее мать настояла на том, чтобы они научились управлять своими финансами. Это повседневное наблюдение с острым подтекстом: во многих семьях дети воспринимают деньги как источник беспокойства; здесь же их учили как инструмент.
Теперь Масиас руководит административной деятельностью завода, а Гальего Лухан укрепляет связи с местным сообществом, превращая верфь в источник гордости и чувства принадлежности для местных жителей.
Обучение переработке отходов
Компания Recyco участвует в образовательных программах в местных школах, чтобы поощрять культуру переработки отходов, и сестры преподносят этот урок таким образом, чтобы он соответствовал семейной динамике. «Часто именно дети учат родителей», — сказала Гальего Лухан агентству EFE. Это простая фраза, но она отражает нечто реальное: привычки передаются не только от взрослых к детям, но и в стороны, и вверх, особенно в сообществах, где школы служат мостом для информации, с которой семьи не сталкивались в детстве.
Они также участвуют в общественных мероприятиях, таких как День Земли и День защиты детей, и сотрудничают с зоопарком и другими предприятиями, чтобы предотвратить попадание тысяч тонн отходов на муниципальную свалку. Их подход сочетает в себе бизнес-логику и логику соседства, идею о том, что сообщество не отделено от клиентской базы, а состоит из нее. Масиас утверждает, что принадлежность к женскому полу дает им чуткость, необходимую для поддержки сообщества, и их примеры основаны на конкретных жизнях, а не на лозунгах. Они с гордостью рассказывают о женщине, которая начала с переработки небольшого количества банок, а теперь получает почти 1000 долларов за каждое посещение, что позволило ей стать экономически независимой. Они также указывают на мужчину, оказавшегося бездомным, которому предложили работу после того, как он пообещал не употреблять алкоголь в течение трех месяцев — небольшое условное обещание, которое превратилось в стабильность.
Компания Recyco остается семейным бизнесом, где дяди, двоюродные братья и друзья работают бок о бок, уделяя внимание не только увеличению объемов переработки, но и просвещению латиноамериканского сообщества об экологических и экономических преимуществах этой практики. Их работа была отмечена мэром Тусона Региной Ромеро и губернатором Аризоны Кэти Хоббс, что стало признанием со стороны официальных лиц компании, которая десятилетиями занималась не самой престижной работой, обеспечивающей функционирование города. Запоминающаяся фраза здесь – не столько слоган, сколько напоминание о реальности: в приграничных районах чувство собственного достоинства часто формируется в местах, пахнущих металлом и пылью, задолго до того, как его начинают приветствовать на публике.
Источник: https://latinamericanpost.com/business-and-finance/latin-recycling-sisters-turn-scrap-into-power-and-neighborhood-education/

